إذا
رأى ما يكره
21- Hoşlanmadığı Bir
Rüya Gören Kişi
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال ثنا بكر
عن بن الهاد
عن عبد الله
بن خباب عن
أبي سعيد
الخدري أنه
سمع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يقول إذا
رأى أحدكم
الرؤيا يحبها فإنها
من الله
فليحمد الله
عليه وليحدث
به وإن رأى
غير ذلك مما
يكره فإنما هي
من الشيطان فليستعذ
بالله من شرها
ولا يذكرها
لأحد فإنها لا
تضره
[-: 7605 :-] Ebu Said el-Hudri,
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Herhangi. biriniz sevdiği
bir rüya görürse o Allah'tandır. Allah'a hamdetsin ve gördüğünü anlatsm.
Hoşlanmadığı cins bir rüya görürse bu şeytandandır, onun şerrinden Allah'a
sığınsın ve onu hiç kimseye anlatmasın; böylece o rüya ona zarar vermez"
buyurduğunu nakletmiştir.
Daha sonra 10663're
tekrar gelecek. - Tuhfe: 4092
Diğer tahric: Buhari
(6985, 7045); Tirmizi (3453); Ahmed, Müsned (11054).
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال ثنا الليث
عن أبي الزبير
عن جابر عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال إذا
رأى أحدكم
الرؤيا
يكرهها
فليبصق عن يساره
ثلاثا
وليستعذ
بالله من
الشيطان ثلاث
وليتحول عن
جنبه الذي كان
عليه
[-: 7606 :-] Cabir'in bildirdiğine
göre Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Biriniz
hoşlanmadığı bir rüya gördüğü zaman sol tarafına üç defa tükürsün, üç defa
şeytandan Yüce Allah'a sığınsın ve hangi. tarafına yatmışsa onu değiştirip
başka bir tarafına yatsın" buyurdu.
Daha sonra 10681'de
tekrar gelecek. - Tuhfe: 2907
Diğer tahric: Müslim
(2262); Ebu Davud (5022); İbn Mace (3908); Ahmed, Müsned (14780); İbn Hibban
(6060);
أخبرنا إسحاق
بن إبراهيم
قال أنا معاذ
بن هشام قال
حدثني أبي عن
قتادة عن محمد
بن سيرين عن
أبي هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم كان يقول
الرؤيا الصالحة
بشارة من الله
والتحزين من
الشيطان ومن
الرؤيا يحدث
به الرجل نفسه
فإذا رأى أحدكم
رؤيا يكرهها
فليقم فليصل
وأكره الغنى في
النوم
ويعجبني
القيد فإن
القيد ثبات في
الدين
[-: 7607 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Salih rüya,
Allah'tan bir müjdedir. Hüzün ve sıkıntı veren rüyalar ise şeytandandır.
Üçüncüsü; kişinin zihnini meşgul eden şeylerden dolayı gördüğü rüyalardır.
Biriniz hoşlanmadığı bir rüya görürse hemen kalkıp namaz kılmalı, onu kimseye
söylememelidir. Rüyada boyunlara geçirilen zincirden hoşlanmam, ayaklara
vurulan zinciri severim -ki bu, dinde sebat şeklinde yorumlanır-" buyurdu.
Daha sonra 10680'de
tekrar gelecek. - Tuhfe: 14496
Diğer tahric: Buhari
(7017); Müslim (2263); Ebu Davud (5019); İbn Mace (3906, 3917, 3926); Tirmizi
(2270, 2280, 2291); Ahmed, Müsned (7642); İbn Hibban (6040).